Le Centre de traduction All Translations, approuvant pleinement l’idée que la tâche du traducteur des textes littéraires est souvent aussi importante que l’écriture originale de l’essai correspondant, une vue qui témoigne l’importance et la difficulté de la traduction littéraire / philologique, assure le bon transfert du sens tout en conservant tous les éléments littéraires et autres de la forme originale, que ce soit de récit, de théâtre, de prose ou de poésie. En particulier, en collaboration avec des écrivains, des philologues et des traducteurs spécialisés, nous menons dans un grand nombre de combinaisons de langues des:
- Traductions de livres littéraires, de poèmes, de pièces de théâtre, d’articles, d’essais critiques
- Traductions de textes littéraires
- Traductions d’articles journalistiques et de médias
- Traductions de sujets d’éducation et de formation
- Traductions d’essais théologiques et religieux
- Traductions de textes d’histoire, d’archéologie et d’ethnologie
- Traductions d’essais philosophiques
- Traductions d’essais d’anthropologie sociale et de sociologie
- Traductions de sujets de musique et de musicologie
- Traductions de questions pédagogiques
- Traductions de textes d’art, de critique d’art, d’histoire de l’art et de muséologie
- Traductions d’œuvres de la philosophie, de la sociologie et de la psychologie